Prevod od "vidim da" do Danski


Kako koristiti "vidim da" u rečenicama:

Drago mi je što vidim da si dobro.
Det er godt at se, du har det godt.
Da vidim da li sam razumeo.
Lad mig lige få det her på det rene...
Vidim da ste se veæ upoznali.
Jeg kan se i kender hinanden.
Ne vidim da imaš drugi izbor.
Jeg kan ikke se, at du har noget valg.
Da vidim da li sam dobro razumio.
Har jeg forstået det her rigtigt?
Idem da vidim da li je dobro.
Jeg ser om han er okay.
Moram da vidim da li je u redu.
Jeg må se, om han er okay.
Došla sam da vidim da li si dobro.
Jeg kom for at se, om du var okay.
Drago mi je da vidim da ste dobro.
Godt at se I er okay. Hvor er de andre?
Hteo sam da vidim da li imate nekog posla za mene.
Jeg ville bare se om du havde noget arbejde til mig.
Preæi æu preko koda ponovo, da vidim da li sam nešto propustio.
I to, ud af bilen. Du har ret til at forblive tavs.
Vidim da se ništa nije promenilo.
Alt er vist ved det gamle.
Da vidim da li sam razumela.
Jeg vil være sikker på, jeg forstår det.
Da vidim da li sam shvatio.
Lad mig lige få styr på det her.
Vidim da imamo isti ukus za muškarce.
Jeg kan se, vi har samme smag i mænd.
Vidim da nešto nije u redu.
Det kan jeg se, det ikke er.
Vidim da ste poslednje pitanje ostavili prazno.
De har ikke udfyldt den sidste rubrik.
Vidim da veæ imate jednu ovde.
Jeg kan se, at her allerede står en.
Vidim da si dobio moju poruku.
Jeg så, at du fik beskeden.
Vidim da ste upoznali naše pse èuvare!
Jeg kan se, I har mødt vores vagtkøtere.
Vidim da ste se vas dvoje upoznali.
Jeg kan se, at I to har mødt hinanden.
Vidim da se vas dvoje slažete.
Jeg kan se, I to er blevet venner.
Vidim da si mi opet ukrao reèenice.
Jeg kan se du stjal mine linjer igen.
Vidim da se novinarska pera trzaju, spremna da pitaju za privatnost.
Nogle journalister brænder efter at spørge om krænkelse af privatlivet.
Bio bih presrećan da odradimo test očinstva, voleo bih da vidim da se to desi.
Jeg vil med glæde tage en faderskabstest, og jeg vil elske at se det ske.
I znate, kada je ušao, mogla sam da vidim da ih je primetio.
Og da han gik ind, ved I hvad? Jeg kunne bare se, at han havde lagt mærke til dem.
Nisam znala šta je to značilo, ali mogla sam da vidim da je moj otac bio veoma, veoma srećan.
Jeg vidste ikke hvad det betød, men jeg kunne se at min far var meget, meget glad.
Stoga sam počeo da tragam - da vidim da li je neko prodao komplet, nekakav model koji bih mogao da nabavim i našao sam mnogo materijala vezanog za to, puno divnih slika.
Jeg begyndte derefter at kigge efter om nogen solgte et samlesæt, en slags model, som jeg kunne erhverve, og jeg fandt masser af overordnet litteratur, masser af gode billeder -
A on im reče: Uzmite me i bacite me u more, i more će vam utoliti, jer vidim da je s mene došla na vas ova velika bura.
Han svarede: "Tag og kast mig i Havet! Så får I det til at lægge sig; thi jeg ved, at jeg er Skyld i, at dette stærke Vejr er over eder."
Reče Mu žena: Gospode! Vidim da si ti prorok.
Kvinden siger til ham: "Herre! jeg ser, at du er en Profet.
Jer te vidim da si u gorkoj žuči i u svezi nepravde.
Thi jeg ser, at du er stedt i Bitterheds Galde og Uretfærdigheds Lænke."
A Petar otvorivši usta reče: Zaista vidim da Bog ne gleda ko je ko;
Men Peter oplod Munden og sagde: "Jeg forstår i Sandhed, at Gud ikke anser Personer;
I kad dodje Petar k sebi reče: Sad zaista vidim da Bog posla andjela svog te me izbavi iz ruku Irodovih i od svega čekanja naroda jevrejskog.
Og da Peter kom til sig selv, sagde han: "Nu ved jeg i Sandhed, at Herren udsendte sin Engel og udfriede mig af Herodes's Hånd og al det jødiske Folks Forventning."
Jer ako sam vas i ražalio poslanicom, ne kajem se, ako se i bejah raskajao: jer vidim da ona poslanica, ako i za malo, ražali vas.
Thi om jeg end har bedrøvet eder ved Brevet, fortryder jeg det ikke. Om jeg også har fortrudt det, - jeg ser jo, at hint Brev, ihvorvel kun til en Tid, har bedrøvet eder,
6.1814930438995s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?